
1. 이번에 칼빈의 기독교강요 최종판이 라틴어에서 직역되었다.
물론 그동안 영어 번역을 다시 번역했거나, 의역이 난무했던 기독교강요는 이전에도 있었지만, 라틴어에서 직역한 기독교강요는 이번에 나온 것이 최초이다. 1559년 라틴어 최종판 직역 : 기독교 강요 1~4 세트 - 전4권 저자 존 칼빈 출판 생명의말씀사 발매 2020.06.25. 2. 총신대 신대원에서 기독교강요 수업을 받는데, 그 수업의 방식은 이전의 한글판 기독교강요를 살펴보면서 하나씩 하나씩 잘못 번역된 부분을 수정하는 것이었다.
내 기억에 따르면 2학점씩 두 학기를 들어야 했는데, 매 학기마다 열 시간 이상 보충해야 했다. 그 정도로 수정해야 할 것이 많았다.
그러면서 제발 교수님이 기독교강요를 새롭게 번역해주시기를 바랐던 기억이 난다. 그리고 그 책이 이제야 드디어 출판된 것이다. 3.
아직도 잊지 못하는 한 가지 일화가 있다. 총신대 후배 중에 스스로의 지식에 대한 높은 자신감을 가진 학생이 있었다.
칼빈의 기독...
#기독교강요
#라틴어직역
#문병호교수
#칼빈
원문링크 : 라틴어 최종판 직역 : 칼빈의 기독교강요 (문병호 교수 번역)