이브 (Eve) - 회회기담 (廻廻奇譚) 가사/번역


이브 (Eve) - 회회기담 (廻廻奇譚) 가사/번역

뮤직비디오 라이브 필름 有象無象 人の成り 유조오무조오 히토노 나리 어중이떠중이, 사람 됨됨이 虚勢 心象 人外 物の怪みたいだ 쿄세에 신쇼오 진가이 모노노케 미타이다 허세 심상 인외 귀신과도 같구나 虚心坦懐 命宿し 쿄신탄카이 이노치 야도시 허심탄회 목숨을 잉태하고 あとはぱっぱらぱな中身なき人間 아토와 팟파라파나 나카미나키 닝겐 그 뒤는 바보 같이 알맹이 없는 인간 . 寄せる期待 不平等な人生 요세루 키타이 후뵤오도오나 진세에 밀려오는 기대 불평등한 인생 才能もない 大乗 非日常が 사이노오모 나이 다이죠오 히니치죠오가 재능도 없이 해탈한 비일상이 怨親平等に没個性 온신뵤오도오니 보츠코세에 너나 할 것 없이 몰개성 辿る記憶 僕に 居場所などないから 타도루 키오쿠 보쿠니 이바쇼나도나이카라 더듬는 기억 나에겐 있을 곳 따위 없으니까 .

夢の狭間で泣いてないで 유메노 하자마데 나이테나이데 꿈의 틈새에서 울지 말아줘 どんな顔すればいいか わかってる 돈나 카오스레바 이이카 와캇테루 어떤 얼굴을 해야 좋을지 알고...



원문링크 : 이브 (Eve) - 회회기담 (廻廻奇譚) 가사/번역