
뮤직비디오 라이브 思い出すのは君の歌 오모이다스노와 키미노 우타 떠오르는 것은 너의 노래 会話よりも鮮明だ 카이와요리모 센메이다 대화보다 선명해 どこに行ってしまったの 도코니 잇테시맛타노 어디로 가버린 거야 いつも探すんだよ 이츠모 사가슨다요 늘 찾고 있어 . 思い出すのは君の歌 오모이다스노와 키미노 우타 떠오르는 것은 너의 노래 歌い笑う顔が鮮明だ 우타이 와라우 카오가 센메이다 노래하며 웃던 얼굴이 선명해 君に似合うんだよ 키미니 니아운다요 너와 잘 어울렸어 ずっと見ていたいよ 즛토 미테이타이요 계속해서 바라보고 싶어 .
でも最後に見たいのは 데모 사이고니 미타이노와 그렇지만 마지막으로 보고 싶은 건 きっともう君の夢の中 킷토 모오 키미노 유메노 츄우 분명 이미 네 꿈 안에 있어 もう一度 모오 이치도 다시 한 번 また聞かせてくれよ 마타 키카세테쿠레요 내게 들려줘 聞きたいんだ 키키타인다 듣고 싶어 . もっと 騒げ怪獣の歌 못토 사와게 카이쥬우노 우타 더 크게 울려라, 괴수의 노래 まだ消えない 마다 키에...
#Vaundy
#怪獣の花唄
#가사
#괴수의꽃노래
#바운디
#번역
원문링크 : 바운디 (Vaundy) - 怪獣の花唄(괴수의 꽃노래) 가사/번역