
뮤직비디오 ちゃらけた愛を歌ってるベイビー 煌めいてシックなメロディ 챠라케타 아이오 우탓테루 베이비이 키라메이테 싯쿠나 메로디 장난같은 사랑을 노래하고 있어, Baby 반짝이는 시크한 멜로디 誰も見当たらない 夜がまたひとつ 다레모 미아타라나이 요루가 마타 히토츠 누구도 보이지 않는 밤이 또 하나 頭空っぽチープなハーモニー 誰だって愛されたいのに 아타마 카랏포 치이프나 하아모니이 다레닷테 아이사레타이노니 머리 비우고 값싼 하모니, 누구라도 사랑받고 싶을 텐데 いらないことばかり 口をつく始末 이라나이 코토바카리 쿠치오 츠쿠 시마츠 되지 않는 말만 입에서 나오는 꼴 . どうしちゃったの皆 そんな面で見んな 도오시챳타노 민나 손나 멘데 민나 어떻게 된 거야, 모두, 그런 얼굴로 바라보지 마 まともじゃないよあなた方 あー喧々諤々さんざっぱら 마토모쟈나이요 아나타가타 아아 켄켄 가쿠가쿠산잣파라 제정신이 아니야, 당신들, 아아 시끌시끌하게 지껄여대네 雨に唄えば なんて晴れやかだ 아메니 우타에바 난테 하나레야카다 빗속...
#POPSONG
#米津玄師
#가사
#번역
#요네즈켄시
원문링크 : 요네즈 켄시 (米津玄師) - POP SONG 가사/번역