이코노미스트 (The Economist)로 하는 영어 공부 - '희망을 품은 사람' '인신공격을 퍼붓다'는 영어로 어떻게? (feat. 대선 후보들에 관한 다양한 표현 등)


이코노미스트 (The Economist)로 하는 영어 공부 - '희망을 품은 사람' '인신공격을 퍼붓다'는 영어로 어떻게? (feat. 대선 후보들에 관한 다양한 표현 등)

대통령 선거가 있는 날이네요. 그간 있던 대통령 선거 운동에 대한 요약과 함께 전망이 나온 기사도 시기적......

이코노미스트 (The Economist)로 하는 영어 공부 - '희망을 품은 사람' '인신공격을 퍼붓다'는 영어로 어떻게? (feat. 대선 후보들에 관한 다양한 표현 등) 글에 대한 네이버 블로그 포스트 내용이 없거나, 요약내용이 적습니다.

아래에 원문링크를 통해 이코노미스트 (The Economist)로 하는 영어 공부 - '희망을 품은 사람' '인신공격을 퍼붓다'는 영어로 어떻게? (feat. 대선 후보들에 관한 다양한 표현 등) 글에 대한 상세내용을 확인해주시기 바랍니다.



원문링크 : 이코노미스트 (The Economist)로 하는 영어 공부 - '희망을 품은 사람' '인신공격을 퍼붓다'는 영어로 어떻게? (feat. 대선 후보들에 관한 다양한 표현 등)