
안녕하세요 5년뒤의나 입니다 오늘 포스팅 주제는 심은경 하얀 나비 가사 수상한 그녀 OST (일본어 번역 독음 白い蝶 BY 5년뒤의 나) 인데요 오빠가 이 곡을 먼저 보내줬었는데 번역은 두 번째로 하게 된... 울어서 그래요...
이거 듣고 울어서... 번역을 바로 못했어 역시 가사를 먼저 생각했는데 나한테 하는 얘기구나...
지나간 일 생각하지 말라고 제가 지금 좀 힘들잖아요... 때가 되면 저도 다시 필 날이 오겠죠..
그러길 바라며 go go go ~ 심은경 하얀 나비 가사 수상한 그녀 OST (일본어 번역 독음 白い蝶 BY 5년뒤의 나) 음~ 생각을 말아요 지나간 일들은 음 그리워 말아요 떠나갈 님인데 思い出さないで, 過ぎたことは。 なつかしまないで, 去り行く人だから。
오모이다사나이데, 스기타 코토와 나츠카시마나이데, 사리유쿠 히토 다카라 꽃잎은 시들어요 슬퍼하지 말아요 때가 되면 다시 필걸 서러워 말아요 はなびらはしおれます。悲しまないで。
時になったら又咲きます。悲しまないで。
하...
#수상한그녀ost
#일본어독음
#일본어번역
#하얀나비가사
원문링크 : 심은경 하얀 나비 가사 수상한 그녀 OST (일본어 번역 독음 白い蝶 BY 5년뒤의 나)