
뮤직비디오 考えたってわからないし 캉가에탓테 와카라나이시 생각해봐도 모르겠고 青空の下、君を待った 아오조라노 시타, 키미오 맛타 푸른 하늘 아래서, 널 기다렸어 風が吹いた正午、昼下がりを抜け出す想像 카제가 후이타 쇼오고, 히루사가리오 누케다스 바람이 부는 정오, 한낮을 빠져나오는 상상 ねぇ、これからどうなるんだろうね 네에, 코레카라 도오나룬다로오네 있지, 앞으로 어떻게 될까 進め方教わらないんだよ 스스메카타 오소와라나인다요 나아가는 법을 배우지 못했어 君の目を見た 何も言えず僕は歩いた 키미노 메오 미타 나니모 이에즈 보쿠와 아루이타 너의 눈을 보았어, 아무 말도 하지 못하고 난 걸었어 . 考えたってわからないし 캉가에탓테 와카라나이시 생각해봐도 모르겠고 青春なんてつまらないし 세이슌난테 츠마라나이시 청춘 따위 보잘 것 없고 辞めた筈のピア 야메타 하즈노 피아노 피아노는 분명 관뒀을 텐데 机を弾く癖が抜けない 츠쿠에오 히쿠 쿠세가 누케나이 책상을 두드리는 버릇이 사라지지 않아 ねぇ、将来何してるだろうね ...
#だから僕は音楽を辞めた
#ヨルシカ
#가사
#그래서나는음악을그만두었다
#번역
#요루시카
원문링크 : 요루시카 (ヨルシカ) - 그래서 나는 음악을 그만두었다 (だから僕は音楽を辞めた) 가사/번역