
뮤직비디오 라이브 君のアイスクリームが溶けた 키미노 아이스쿠리이무가 토케타 너의 아이스크림이 녹았어 口の中でほんのりほどけた 쿠치노 나카데 혼노리 호도케타 입안에서 살짝 녹은 甘い 甘い 甘い ぬるくなったバニラ 아마이 아마이 아마이 누루쿠낫타 바니라 달디 단 미지근해진 바닐라 . 横たわる君の頬には 요코타와루 키미노 호오니와 누워 있는 너의 뺨에는 あどけないピンクと更には 아도케나이 핑쿠토 사라니와 천진난만한 분홍빛에 더해서 白い 深い やばい 神秘の香り 시로이 후카이 야바이 신피노 카오리 하얗고 깊고 위험한, 신비의 향기가 .
もしも 今僕が 모시모 이마 보쿠가 만약 지금 내가 君に触れたなら 키미니 후레타나라 네게 닿는다면 きっと止められない最後まで 킷토 토메라레나이 사이고마데 분명 멈출 수 없을 거야, 마지막까지 . 溶かして 燃やして 潤してあげたい 토카시테 모야시테 우루오시테 아게타이 녹여주고, 불타오르게 해주고, 적셔주고 싶어 次のステップは優しく教えるよ 츠기노 스텝푸와 야사시쿠 오시에루요 다...
#あいみょん
#満月の夜なら
#가사
#만월의밤이라면
#번역
#아이묭
원문링크 : 아이묭 (あいみょん) - 満月の夜なら (만월의 밤이라면) 가사/번역