RADWIMPS - すずめ (스즈메) ft. 十明 가사/번역


RADWIMPS - すずめ (스즈메) ft. 十明 가사/번역

리릭비디오 君の中にある 赤と青き線 키미노 나카니 아루 아카토 아오키 센 네 안에 있는 붉고 푸른 선 それらが結ばれるのは 心の臓 소레라가 무스바레루노와 신노조오 그 둘을 이어주는 것은, 심장 風の中でも負けないような声で 카제노 나카데모 마케나이요오나 코에데 바람 속에서도 지지 않는 목소리로 届る言葉を今は育ててる 토토케루 코토바오 이마와 소다테테루 전할 말을 지금은 키워나가고 있어 . 時はまくらぎ 토키와 마쿠라기 시간은 침목* 風はにきはだ 카제와 니키하다 바람은 부드러운 살결 星はうぶすな 호시와 우부스나 별은 고향 人はかげろう 히토와 카게로오 사람은 아지랑이 .

*기차 선로 받침대 . なんで泣いてるのと聞かれ答えれる 난데 나이테루노토 키카레 코타에레루 왜 우느냐는 질문에 답할 수 있는 涙なんかじゃ 나미다난카쟈 눈물 정도로는 僕ら出逢えたことの意味にはまるで 보쿠라 데아에타 코토노 이미니와 마루데 우리가 만나게 된 것의 의미를 追いつかない 오이츠카나이 따라잡을 수 없어 この身ひとつ じゃ足りない叫...


#RADWIMPS #스즈메의문단속 #스즈메 #번역 #래드윔프스 #가사 #十明 #すずめの戸締まり #すずめ #토아카

원문링크 : RADWIMPS - すずめ (스즈메) ft. 十明 가사/번역