헤더스 (Heathers) - Meant to Be Yours 가사/번역


헤더스 (Heathers) - Meant to Be Yours 가사/번역

웨스트엔드 버전 음원 J.D. 역 제이미 무스카토 웨스트엔드 버전 무대영상 J.D.

역 제이미 무스카토 [J.D.] All is forgiven, baby!

다 용서했어, 자기야 Come on, get dressed 어서 옷 갈아입어 You're my date to the pep rally tonight! 오늘 밤 있을 축제에 나랑 같이 가야지!

. You chucked me out like I was trash 넌 날 쓰레기처럼 내쳤지 For that, you should be dead— 그런 이유에서, 넌 죽어 마땅하겠지만 But!

그치만 But! 그치만 But!

그치만 Then it hit me like a flash 이런 생각이 순간 들었지 What if high school went away instead? 대신 학교를 통째로 없애버린다면?

Those assholes are the key! 그 머저리들을 없애버리면 되는 거였어!

They’re keeping you away ...


#Heathers #MeanttoBeYours #가사 #번역 #헤더스

원문링크 : 헤더스 (Heathers) - Meant to Be Yours 가사/번역