
뮤직비디오 라이브 You are somebody that I don't know 난 널 모르는데 말이야 But you're takin' shots at me like it's Patrón* 넌 소주 대신 날 까대네 And I'm just like, damn, it's 7 AM 그럴 때 난 그냥, "좀, 아침 7시에?" Say it in the street, that's a knock-out 길거리에서 말했으면 좀 멋졌을 텐데 But you say it in a Tweet, that's a cop-out 트위터에서 말하다니, 그건 구질구질하잖아 And I'm just like, "Hey, are you okay?
" 그럴 때 난 그냥, "너 상태 괜찮은 거야?" .
*take shot은 한국어에서 '소주를 까다' & '누군가..........
원문링크 : 테일러 스위프트 (Taylor Swift) - You Need To Calm Down 가사/번역